Чемпiон за кiлькiстю назв…

…став молодий київський, досi ще англомовний гурт, який називається насправдi CELESTIAL MINE, що росiйською перекладається як НЕБЕСНЫЙ РУДНИК, а от українською?.. Виявляється — чи то НЕБЕСНА КОПАЛИНА (авт. лiтературного переводу О.Євтушенко,), або по-простому –НЕБЕСНА РУДНЯ. Деякi “грамотiї” вклали в цю неабияку назву своє особисте почуття, як це зробили режисери програми “Це — Ми” (”ТЕТ”): SELECTION MINDS (ОБРАНI МОЗКОМ). А от фахiвцi з Британської Амбасади (?!), де, до речi, вiдбулася презентацiя першого альбому гурту, зрозумiли цю назву по-своєму: як ГОСПОДНЯ МIНА, тобто (вибачаюсь — авт.) “бомба”, а потiм вибачились i запропонували НЕБЕСНЕ МОЄ, цiлком погодившись з тим, що це є “страшенна” помилка, коли псується власна назва колективу, що може вплинути на розумiння майже всiх текстiв в творах неординарного колективу. Здобувший на цьому скандальну славу як неперевершений тлумач з англiйської фiлолог-вокалiст, а за сумiсництвом — гiтарист гурту Юрiй Польченко — незабаром має шанс опинитися в мiсцевiй книзi шоу-рекордiв iменi пива “Гiнес”. Варiант назви вiд Iнтеркрасу — ШАХТАРСЬКI ЗАКОПАНКИ.

© Неофициальный сайт ЛНМА им. Лысенко
email администратора сайта andsale@hotmail.com